<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Outer Thoughts &#187; Publishing</title>
	<link>http://blog.outerthoughts.com</link>
	<description>&#62; From inner thoughts to the outer limits of Alexandre Rafalovitch</description>
	<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 00:37:42 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Is the Internet good, bad or bits of everything? - Weinberger/Keen debates</title>
		<link>http://blog.outerthoughts.com/2007/07/is-the-internet-good-bad-or-bits-of-everything-weinbergerkeen-debates/</link>
		<comments>http://blog.outerthoughts.com/2007/07/is-the-internet-good-bad-or-bits-of-everything-weinbergerkeen-debates/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jul 2007 20:11:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alexandre Rafalovitch</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[General Education]]></category>

		<category><![CDATA[Publishing]]></category>

		<category><![CDATA[web2.0]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.outerthoughts.com/2007/07/is-the-internet-good-bad-or-bits-of-everything-weinbergerkeen-debates/</guid>
		<description><![CDATA[Two books, two views - no agreement, but certainly a lot of sparks. Is the Internet full of junk and by killing off the conventional media we are loosing all our good information sources? That is a point of view of Andrew Keen, author of the book  Cult of the Amateur. On the other [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Two books, two views - no agreement, but certainly a lot of sparks. Is the Internet full of junk and by killing off the conventional media we are loosing all our good information sources? That is a point of view of Andrew Keen, author of the book  <a href="http://www.worldcat.org/oclc/153884054" title="Link to the library information for the Keen's book">Cult of the Amateur</a>. On the other hand Weinberger, with his own book <a href="http://www.worldcat.org/oclc/122291427" title="Link to the library information for the Weinberger's book">Everything is Miscellaneous</a>, agrees that there is a lot of bad stuff on the Internet, but argues that there is a lot of good stuff too. More importantly, new mechanisms are being developed that would allow us to find good stuff faster and ignore bad stuff easier. In fact the Internet may make good stuff easier to find than currently possible outside of the internet.</p>
<p>Both authors have argued their points separately and against other people. But now they have squared-off against each other and the sparks are flying.  <a href="http://online.wsj.com/article/SB118460229729267677.html" title="The full text of the debate">The full text of one of such debates</a> has been published by the Wall Street Journal. Earlier, they also argued at the Supernova conference and <a href="http://conversationhub.com/2007/07/09/video-david-weinberger-and-andrew-keen/" title="Video of the debate at the Supernova conference">the video recording of that debate</a> has been published.</p>
<p>For myself, Weinberger&#8217;s argument makes much more sense. I don&#8217;t really care about sports, popular music or so called &#8216;Entertainment&#8217; industry, so most of the content produced by the off-Internet media is of no value to me and often is actually annoying.  On the other hand, Internet allows me to track and participate more fully in topics that are actually of interest to me, my work and my research.</p>
<p>Still, even with my alliances so clear, it was fascinating and educational to read and watch both debates. They certainly make you think.</p>
<p>(<em>Update: August 17</em>)</p>
<p>David Weinberger has written a great and  very well thought out <a href="http://www.huffingtonpost.com/david-weinberger/andrew-keens-best-case_b_60785.html " title="Follow up article">follow-up article on the issue</a>. I agree with it completely and just wish I could argue the topics as well as he does.</p>
<script type="text/javascript">
  addthis_url    = 'http%3A%2F%2Fblog.outerthoughts.com%2F2007%2F07%2Fis-the-internet-good-bad-or-bits-of-everything-weinbergerkeen-debates%2F';
  addthis_title  = 'Is+the+Internet+good%2C+bad+or+bits+of+everything%3F+-+Weinberger%2FKeen+debates';
  addthis_pub    = 'arafalov';
</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" ></script>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.outerthoughts.com/2007/07/is-the-internet-good-bad-or-bits-of-everything-weinbergerkeen-debates/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Is it a crime to learn a foreign language?</title>
		<link>http://blog.outerthoughts.com/2007/01/is-it-a-crime-to-learn-a-foreign-language/</link>
		<comments>http://blog.outerthoughts.com/2007/01/is-it-a-crime-to-learn-a-foreign-language/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Jan 2007 17:18:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alexandre Rafalovitch</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[General Education]]></category>

		<category><![CDATA[Language Acquisition]]></category>

		<category><![CDATA[Publishing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.outerthoughts.com/2007/01/is-it-a-crime-to-learn-a-foreign-language/</guid>
		<description><![CDATA[These days, learning a foreign language is considered a useful thing. The advantages are many: from travelling to foreign countries to getting a preferential treatment in the ethnic restaurants of your own to keeping the dementia away.
This was not always a case though, at least for China. Until 1844, it was illegal for a foreigner [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>These days, learning a foreign language is considered a useful thing. The advantages are many: from travelling to foreign countries to getting a preferential treatment in the ethnic restaurants of your own to <a title="Article on usefulness of foreign languages to keep dementia away" href="http://www.newscientist.com/article/dn10954-bilingualism-delays-onset-of-dementia.html">keeping the dementia away</a>.</p>
<p>This was not always a case though, at least for China. Until 1844, it was illegal for a foreigner to learn Chinese. That changed for America, when Caleb Cushing had negotiated the Treaty of Wanghia, which made it possible for Americans  - and Americans only - to learn Chenese. Later, the privilege was extended to Britain and other countries.</p>
<p>This whole story comes up, because China has <a title="Article with the background on the translation project and the history of Chinese language" href="http://www.bjreview.com.cn/books/txt/2007-01/15/content_52722.htm">a new project of translating Chinese classics</a> into modern Chinese, English and - potentially - other languages.  This Library of Chinese Classics spans 5000 years of Chinese culture and <a title="Official details on the project" href="http://english.cri.cn/3086/2007/01/13/60@184620.htm">includes all the famous works</a>.</p>
<p>It should be useful for language learning as well as for general reading pleasure, as it will come with original and English  text on the facing pages.</p>
<p>It would also be very interesting to find out what other languages are planned and in what order. Russian used to be a language that many official documents got translated to early on. Would Russian be even on a list now? Would Esperanto, still one of the transmission languages of the <a title="Esperanto version of the China Radio International" href="http://esperanto.cri.cn/">China Radio International</a>?</p>
<script type="text/javascript">
  addthis_url    = 'http%3A%2F%2Fblog.outerthoughts.com%2F2007%2F01%2Fis-it-a-crime-to-learn-a-foreign-language%2F';
  addthis_title  = 'Is+it+a+crime+to+learn+a+foreign+language%3F';
  addthis_pub    = 'arafalov';
</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" ></script>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.outerthoughts.com/2007/01/is-it-a-crime-to-learn-a-foreign-language/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Allow me to recommend: Marion Gropen</title>
		<link>http://blog.outerthoughts.com/2007/01/allow-me-to-recommend-marion-gropen/</link>
		<comments>http://blog.outerthoughts.com/2007/01/allow-me-to-recommend-marion-gropen/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Jan 2007 21:14:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alexandre Rafalovitch</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Publishing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.outerthoughts.com/2007/01/allow-me-to-recommend-marion-gropen/</guid>
		<description><![CDATA[I am interesting in publishing (as in books, e-books, etc). I think the field is rapidly changing due to e-books, print-on-demand and other factors and watching the change is quite exciting.
Unfortunately, I don&#8217;t have time or wherewithal to get into the topic seriously. So instead I dip into a sub-genre mailing list, get the feel [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I am interesting in publishing (as in books, e-books, etc). I think the field is rapidly changing due to e-books, print-on-demand and other factors and watching the change is quite exciting.<br />
Unfortunately, I don&#8217;t have time or wherewithal to get into the topic seriously. So instead I dip into a sub-genre mailing list, get the feel for their challenges and recent advances and move on.</p>
<p>The latest list I am on is the <a title="Ebook-Community mailing list" href="http://groups.yahoo.com/group/ebook-community/">ebook-community</a> Yahoo group. It has some interesting discussions, but mostly I am ready to move on and come back to it in a year or so.<br />
Except for one person holding me back: Marion Gropen, who I just discovered also has <a title="Marion's blog" href="http://mariongropen.livejournal.com/">a blog</a> always writes interesting posts. Her questions are to the point and her observations are well thought-out. I wish there was a way to subscribe to her conversations directly (rather than to the whole mailing lists).</p>
<p>So, if you are interested in publishing, you can do worse than subscribe to her blog and look out for her on the mailist list.</p>
<p>P.s. This is not a sponsored plug or bidirectional promotion link. In fact, if she does not find out that I linked to her, so much the better.</p>
<script type="text/javascript">
  addthis_url    = 'http%3A%2F%2Fblog.outerthoughts.com%2F2007%2F01%2Fallow-me-to-recommend-marion-gropen%2F';
  addthis_title  = 'Allow+me+to+recommend%3A+Marion+Gropen';
  addthis_pub    = 'arafalov';
</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" ></script>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.outerthoughts.com/2007/01/allow-me-to-recommend-marion-gropen/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Language learning and public content - &#8216;I am Tarzan&#8217;</title>
		<link>http://blog.outerthoughts.com/2006/11/language-learning-and-public-content-i-am-tarzan/</link>
		<comments>http://blog.outerthoughts.com/2006/11/language-learning-and-public-content-i-am-tarzan/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Nov 2006 21:22:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alexandre Rafalovitch</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Language Acquisition]]></category>

		<category><![CDATA[Publishing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.outerthoughts.com/2006/11/language-learning-and-public-content-i-am-tarzan/</guid>
		<description><![CDATA[I frequently say that public domain books are a great source of further innovation and small business ideas. Today I  found another example that brings together several of the themes I track: Language acquisition, Publishing and Public Domain books.
Mark Phillips has taken Tarzan of the Apes book that is now available in public domain [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I frequently say that public domain books are a great source of further innovation and small business ideas. Today I  found another example that brings together several of the themes I track: Language acquisition, Publishing and Public Domain books.</p>
<p>Mark Phillips has taken <a href="http://www.gutenberg.org/etext/78" title="Link to the book's original text">Tarzan of the Apes</a> book that is now available in public domain and rewritten parts of it to teach grammar as part of the story. The resulting self-published book <a href="http://www.vocabularybuilders.com/grammar/index.htm" title="Publisher's page">Tarzan and Jane&#8217;s Guide to Grammar</a> (or <a href="http://www.amazon.com/dp/0972743936" title="Amazon listing for the page">Amazon link</a>) has been selling quite well in schools for a year or so. The book&#8217;s idea is similar to the one of <a href="http://www.thetwisteddoors.com/" title="Website for the books in The Twisted Doors collection">The Twisted Doors</a>, but is targetted at English readers wishing to increase their vocabulary rather than at learners of a foreign language. It also feels to me like a precursor to my 3rd idea from the earlier article on <a href="http://alwayslearning.wordpress.com/2006/10/08/how-e-books-could-revolutionize-language-learning/" title="Permanent Link to How e-books could revolutionize language-learning">How e-books could revolutionize language-learning.</a></p>
<p>About a month ago (from what I can tell), Mark decided to push the book to the general public more aggressively. He set up the <a href="http://www.vocabularybuilders.com/" title="Top leve of the website">website</a> and sent some copies out as promotion. I heard of it in one of <a href="http://grammar.qdnow.com/2006/11/23/rollin-rollin-colon.aspx" title="Link to the episode of the Grammar Girl mentioning the book">the Grammar Girl</a>&#8216; podcasts.</p>
<p>He did not contact me (this is not a sponsored post), but I liked the idea of the book since - as I mentioned at the start - it connects to multiple of my interests. I hope his work will become more known and spur other people to experiment with using public domain material in innovative ways. Especially, if they are innovative language-learning ways.</p>
<script type="text/javascript">
  addthis_url    = 'http%3A%2F%2Fblog.outerthoughts.com%2F2006%2F11%2Flanguage-learning-and-public-content-i-am-tarzan%2F';
  addthis_title  = 'Language+learning+and+public+content+-+%26%238216%3BI+am+Tarzan%26%238217%3B';
  addthis_pub    = 'arafalov';
</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" ></script>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.outerthoughts.com/2006/11/language-learning-and-public-content-i-am-tarzan/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>On open e-book standards and whether translating to Esperanto will bring more readers?</title>
		<link>http://blog.outerthoughts.com/2006/11/on-open-e-book-standards-and-whether-translating-to-esperanto-will-bring-more-readers/</link>
		<comments>http://blog.outerthoughts.com/2006/11/on-open-e-book-standards-and-whether-translating-to-esperanto-will-bring-more-readers/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Nov 2006 17:18:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alexandre Rafalovitch</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>

		<category><![CDATA[Publishing]]></category>

		<category><![CDATA[e-Books]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.outerthoughts.com/2006/11/on-open-e-book-standards-and-whether-translating-to-esperanto-will-bring-more-readers/</guid>
		<description><![CDATA[There is a fight brewing between David Rothman of TeleRead and  Bill Janssen of Plucker fame. The point of contention (as I understand the issue)  is what would be good format to produce e-books in.
Bill&#8217;s position is that any format that is not already accepted (specifically not html) is a lock-in and a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>There is a <a title="Latest volley in the argument" href="http://www.teleread.org/blog/?p=5748">fight brewing</a> between <a href="http://www.teleread.org/">David Rothman</a> of TeleRead and  <a href="http://www2.parc.com/isl/members/janssen/">Bill Janssen</a> of Plucker fame. The point of contention (as I understand the issue)  is what would be good format to produce e-books in.</p>
<p>Bill&#8217;s position is that any format that is not already accepted (specifically not html) is a lock-in and a disadvantage, whether that format is an open standard (like <a title="OpenReader Consortium website" href="http://www.openreader.org/">OpenReader</a>) or a proprietary one (like Sony&#8217;s <a title="Explanation of the BroadBand eBook (BBeB) format" href="http://www.sven.de/librie/Librie/BBeB">BBeB</a>). He advocates using web browsers as ebook readers.</p>
<p>David&#8217;s point (and he invokes me in there) is that HTML format is not sufficient for all e-books, mostly due to the layout and browser changes issues. So, if HTML is not sufficient, we have to chose a new format. Thefore, it is better if the format is an open standard that can be implemented and maintained by multiple parties.</p>
<p>I am with David here and mostly for the reasons he pointed out. For my interests (<a title="My article on e-books for language learning" href="http://www.teleread.org/blog/?p=5630">language learning e-books</a>), HTML is not a good enough format. Sure, I could hack HTML into submission for some of my goals, but it will require so much javascript, that it will not work in anything but a full-blown browser. I invite  Bill to replicate the functionality of  the <a title="Software for reading Bibles on handhelds" href="http://www.e-sword.net/pocketpc/index.html">Pocket e-Sword</a>. so that it works well in IE, Firefox, Opera and Safari. Maybe that&#8217;s why <a title="Article on Pepper Pad" href="http://www.teleread.org/blog/?p=5747">Pepper Pad is integrating FBRReader</a> despite already having a built in Firefox web browser.</p>
<p>So, where does Esperanto comes into it? Well, here is Bill&#8217;s quote (emphasis is mine):</p>
<blockquote><p>Trying to standardize on a common &#8220;ebook format&#8221;, be it some IDPF creation, some OASIS masterpiece, or even the so-called OpenReader, would only be an attempt to <strong>force them all to publish in Esperanto, instead of their house languages. They still wouldn&#8217;t have customers</strong>.</p></blockquote>
<p>Publishing in Esperanto does not bring customers? Really! I wonder where Bill gets that data. I don&#8217;t know how many (human)  languages he speak, but the only reasonable way I could interpret that statement was as &#8220;publishing <em>English</em> material in Esperanto would not bring any more <em>English</em> customers&#8221;. That could be a a point, where he would be mostly correct. Of course, the market for Esperanto is not English, it is global.</p>
<p>As an example, I want to take the book/movie <a title="Information on the book/movie" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Night_Watch_%28Russian_novel%29">Night Watch</a> by my favourite author Sergey Lukyanenko. The book started in Russian, was made into the Russian movie with english subtitles, impacted American market and finally was translated (<a title="My article about reading Night Watch in English" href="http://alwayslearning.wordpress.com/2006/09/30/happy-international-translation-day/">quite well</a>) into English. What about Chinese or Egyptians? Would they be interested in this book? Maybe, but there is no easy way to find out because translation or even subtitling is very expensive.</p>
<p>Except that there is a way.  Night Watch has just been translated into Esperanto (<a title="Link to the announcement of the translation" href="http://www.e-novosti.info/blog/08.10.2006/2/comments">announcement in russian</a>). There is even <a title="Book excerpt" href="http://www.impeto.ru/images/bildoj/pdf/nokta_patr.pdf">an excerpt</a> available (unfortunately in PDF). Now, the book is accessible to people in China, Egypt or Germany, as long as they can read Esperanto. And if there is enough interest from those people, the book can be translated into their native languages as well to reach to the rest of the audience. The push model of finding the markets suddenly becomes a pull model of market finding you. This is not a new idea, it is already used by <a title="Chinese newspaper in Esperanto" href="http://esperanto.china.org.cn/world/index.htm">newspapers</a> and even <a title="Radio Vatican" href="http://www.oecumene.radiovaticana.org/esp/index.asp">Vatican</a>. It is called establishing a beachhead, I believe.<br />
And that&#8217;s exactly the strength of open standards. They can expand the audience beyond original planned targets and bring new markets to your solution, adapting the solution to the market needs in the process.</p>
<p>Closed standards control the markets they know about, open standards create new, unplanned markets. I am currently in the market segment, Sony does not want to think about. Do I wait another 5 years for Sony to catch up or do I look for open standard and open source alternatives? There should be no need to guess.</p>
<script type="text/javascript">
  addthis_url    = 'http%3A%2F%2Fblog.outerthoughts.com%2F2006%2F11%2Fon-open-e-book-standards-and-whether-translating-to-esperanto-will-bring-more-readers%2F';
  addthis_title  = 'On+open+e-book+standards+and+whether+translating+to+Esperanto+will+bring+more+readers%3F';
  addthis_pub    = 'arafalov';
</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" ></script>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.outerthoughts.com/2006/11/on-open-e-book-standards-and-whether-translating-to-esperanto-will-bring-more-readers/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>E-book discussion at the Philips&#8217; Simplicity forums</title>
		<link>http://blog.outerthoughts.com/2006/10/e-book-discussion-at-the-philips-simplicity-forums/</link>
		<comments>http://blog.outerthoughts.com/2006/10/e-book-discussion-at-the-philips-simplicity-forums/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Oct 2006 18:22:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alexandre Rafalovitch</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[General Education]]></category>

		<category><![CDATA[Language Acquisition]]></category>

		<category><![CDATA[Publishing]]></category>

		<category><![CDATA[e-Books]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.outerthoughts.com/2006/10/e-book-discussion-at-the-philips-simplicity-forums/</guid>
		<description><![CDATA[Philips recently had a Simplicity event, where they showcased a number of concept products that may or may not make it into the real world in the future.
To go along with the event, Philips also setup a voting board for a number of discussion topics. One of the topics currently under discussion is whether e-books [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Philips recently had a Simplicity event, where they showcased a number of <a title="Link to pictures and descriptions of the concept product demos" href="http://www.presslink.nl/philipssimplicity/">concept products</a> that may or may not make it into the real world in the future.</p>
<p>To go along with the event, Philips also setup a voting board for a number of discussion topics. One of the topics currently under discussion is <a title="Link to the discussion forum" href="http://www.livesimplicity.net/topics/electronic-books">whether e-books are a good idea</a>. You can pick a side and argue out your position or vote on the arguments of others. At the end of the discussion (3 weeks from now), the results are summarised, based on the vote counts.</p>
<p>I have added my opinion to the forum and pointed to <a title="Link to the TeleRead hosted article" href="http://www.teleread.org/blog/?p=5630">the TeleRead hosted copy of my article</a> on the issue and I invite you to join in the conversation either at Philips forums or in the article&#8217;s comments area for your view on the situation.</p>
<p>I believe that the more interesting functionalities we can point out now, the more likely they will be incorporated into the future e-book design. Waiting until e-books are avialable, will lead to those design having just <strong>some</strong> of the advantages of a paper book, but  <strong>all</strong> the disadvantages of an electronic device.</p>
<p>In fact, <a title="Product link" href="http://www.sony.com/reader">Sony&#8217;s e-book reader</a> seems to have proven that point already. It does not even seem to have dictionary lookup, something most of the handheld e-book readers provide.</p>
<script type="text/javascript">
  addthis_url    = 'http%3A%2F%2Fblog.outerthoughts.com%2F2006%2F10%2Fe-book-discussion-at-the-philips-simplicity-forums%2F';
  addthis_title  = 'E-book+discussion+at+the+Philips%26%238217%3B+Simplicity+forums';
  addthis_pub    = 'arafalov';
</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" ></script>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.outerthoughts.com/2006/10/e-book-discussion-at-the-philips-simplicity-forums/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>How e-books could revolutionize language-learning</title>
		<link>http://blog.outerthoughts.com/2006/10/how-e-books-could-revolutionize-language-learning/</link>
		<comments>http://blog.outerthoughts.com/2006/10/how-e-books-could-revolutionize-language-learning/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Oct 2006 02:59:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alexandre Rafalovitch</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Computational Linguistics]]></category>

		<category><![CDATA[Language Acquisition]]></category>

		<category><![CDATA[Publishing]]></category>

		<category><![CDATA[e-Books]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.outerthoughts.com/2006/10/how-e-books-could-revolutionize-language-learning/</guid>
		<description><![CDATA[[This article also appears in a slightly edited form as a TeleRead entry]
Ever tried learning a foreign language? Noticed how the books you could read were often boring, and the books you wanted to read were just that bit too hard to understand? Wished, you could have a quick translation of a complex passage or [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><em>[This article also appears in a slightly edited form as a <a title="Link to the TeleRead's version of this article" href="http://www.teleread.org/blog/?p=5630">TeleRead entry</a>]</em></p>
<p align="left">Ever tried learning a foreign language? Noticed how the books you <em>could</em> read were often boring, and the books you <em>wanted</em> to read were just that bit too hard to understand? Wished, you could have a quick translation of a complex passage or precise meaning of the word from the spread of twenty that dictionary entry offers?</p>
<p>With paper books, you are pretty much stuck. On the other hand, e-books - with the right combination of software and open formats - may soon prove to be just the solution to keep you reading and learning in the new language. And, with the <a title="Link to market size estimate" href="http://www.ellis.com/company/ir/marketinfo.php">language learning market</a> attracting billions of dollars, you can be sure somebody will find a way to make the best of the possibilities offered by e-books.</p>
<p>So, what are the advantages e-books can bring to language learning? Let&#8217;s start from what is achievable today and progress to the possibilities further down the line.</p>
<ol>
<li>Parallel texts - Intermediate and advanced readers appreciate being able to read original text, while still having a good translation available a glance away. <a href="http://www.worldcat.org/oclc/21592012">Paper books like this</a> do exist, but just a few, due to a high cost of production and distributed target market.For e-books, the ever decreasing price of the storage makes the size of the download irrelevant - slashing the cost of physical production. And with electronic distribution, the market reach is as wide as the internet itself.If you still have doubts, this model is already being exploited extremely well in another multi-lingual market - bible study. There are many bible translations and scholars like to be able to read them side by side to understand the deep meaning better. A number of free eReaders exist to make this task easier, including a <a href="http://www.e-sword.net/pocketpc/features.html">portable one for the PocketPC</a>.</li>
<li>Dictionary bundling - Continuing with the theme of practically unlimited storage, we can easily imagine a book being bundled with a look-up dictionary that is capable of prividing a translation of <strong>every</strong> word and expression in the text.This is only possible with specially adapted texts at the moment and, even then, only some words and basic phrases are provided.With e-books, it would be possible to embed invisible hints that will show the specific meaning of the phrase in the exact context of the paragraph.Again, something similar to this has been done for Bible study with <a href="http://www.olivetree.com/handheld/Help/FAQ_general_strongs.html">Strong&#8217;s numbers</a>, but, with good dictionaries, the concept can be extended to any text. Many of the current e-book readers allow dictionary lookups, so the basic functionality is already available.</li>
<li>Grammar learning through real examples - Most of the texts provided for learning grammar are boring and feel artificial. How about being able to choose your own text and have the reader software automatically highlight the structures you are learning this week, whether it is colour names, present perfect constructions or conjugations of the irregular verb &#8216;to be&#8217;? With the material being presented completely in context, the rules will be easier to understand and recall. And even if you are rereading the last week&#8217;s passage, you are learning something new, as the highlighted parts will change.</li>
<li>Automatic text leveling - If we can bundle additional text that does not show up in the book normally, why can&#8217;t we have the same text several times with different levels of reading difficulties. That way, a book may contain adapted/simplified text as well as an original one.Then, any number of combinations might be used, depending on whether the reader is connected to other systems or not.For example, if the book is delivered as serialised chapters from a website, there might be grading tests in between chapters with the simplification level of the next chapter adjusted automatically based on the test results. Or it could be a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Choose_Your_Own_Adventure">Choose Your Own Adventure</a> type of book, where the language level of the &#8216;next&#8217; page  depends on the language introduced in pages seen before.This is not something that can be done economically at all for printed books, since they are frozen at the time of publishing, but with e-books the material can be reused in smaller chunks across multiple learners and therefore will allow for a viable publishing model. Especially, if we can throw the increasingly ubiquitous broadband wireless connection into the mix with pages arriving in near-real-time directly to the reader device.</li>
<li>Text generation - If a &#8216;Choose Your Own Adventure&#8217; format is suitable for language learning, why not a computer generated book all together. It is <strong>nearly</strong> possible with current technologies to create a book as a concept graph and <a href="http://agents.media.mit.edu/projects/makebelieve/">have the computer generate the actual text</a>. With a bit more design, the generated text will purposefully incorporate new words and grammatical structures to match the learner&#8217;s progression in the learning plan. It would even be possible to dynamically generate grammatical explanations, since the text-creation system has to figure it all out anyway to generate the sentences.  Again, combined with feedback from external or on-device tests and near-real-time downloads, the text can always be just ahead of the learner&#8217;s own language knowledge.</li>
<li>Finally, with eBooks&#8217; texts being available in open electronic formats, it would possible to use them  to generate additional contexts (such as <a href="http://gutenkarte.org/">geographic mapping</a>) or tests based on the exact texts the learner was reading for his or her own pleasure.</li>
</ol>
<p>There are many more possible uses of texts available in e-book rather than print form. I have just scratched the surface of what is possible.</p>
<p>Nor have I discussed technical details that would make each of these items really tick. Perhaps I will in a future post, if there is enough interest (<em>vote in the comments</em>).</p>
<p>For those curious now, I will just mention two concepts. They are <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Computational_linguistics">Computational Linguistics</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Computer-assisted_language_learning">CALL</a>/<a href="http://en.wikibooks.org/wiki/ATALL">ATALL</a>. Follow the directions these fields of study point out and your thinking adventures will be more wondrous than <a href="http://www.gutenberg.org/etext/11">those of Alice</a>.</p>
<script type="text/javascript">
  addthis_url    = 'http%3A%2F%2Fblog.outerthoughts.com%2F2006%2F10%2Fhow-e-books-could-revolutionize-language-learning%2F';
  addthis_title  = 'How+e-books+could+revolutionize+language-learning';
  addthis_pub    = 'arafalov';
</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" ></script>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.outerthoughts.com/2006/10/how-e-books-could-revolutionize-language-learning/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Of Cabbages, Kings and e-books</title>
		<link>http://blog.outerthoughts.com/2006/09/of-cabbages-kings-and-e-books/</link>
		<comments>http://blog.outerthoughts.com/2006/09/of-cabbages-kings-and-e-books/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Sep 2006 02:19:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alexandre Rafalovitch</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Publishing]]></category>

		<category><![CDATA[e-Books]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.outerthoughts.com/2006/09/of-cabbages-kings-and-e-books/</guid>
		<description><![CDATA[I have 100+ blog and search feeds that I keep track of in my online world. A couple of them are general techie feeds that many other people subscribe to as well. Most, however, are very specialised in topic and theme they discuss. I guess I am one of those people that helps to wag [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I have 100+ blog and search feeds that I keep track of in my online world. A couple of them are general techie feeds that many other people subscribe to as well. Most, however, are very specialised in topic and theme they discuss. I guess I am one of those people that helps to wag <a title="Definition of Long Tail from Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Long_tail">the long tail</a> of online distribution model.</p>
<p>Among those feeds, <a title="TeleRead blog" href="http://www.teleread.org/blog/">TeleRead</a> is a blog that I rate very highly. It talks about E-Books, software and devices that allow to read those e-books and issues that will affect us all negatively, if we don&#8217;t pay attention to them now.</p>
<p>As a voracious reader, I find that e-books are easier to carry around, easier to keep and even, in some way, easier to acquire (at least <a title="Russian fiction download site" href="http://www.rusf.ru/">russian fiction</a> is). And because a large book and a small book make no weight difference inside an e-book reader, I have also discovered some <a title="Link to online books by David Weber" href="http://www.baen.com/library/dweber.htm">new interesting authors</a> that I would have never read otherwise due to the unwieldiness of their output.</p>
<p>So, it was my pleasure to actually be quoted in TeleRead&#8217;s <a title="Article I have been quoted in" href="http://www.teleread.org/blog/?p=5545">recent blog entry</a>. And not just quoted in passing, but also invited to contribute to their stories on the ongoing basis. I have, of course, agreed.</p>
<p>I think the future for e-books is bright. And I hope that by combining my message with the messages of others writing about the same topic, the long tail of e-book readers and creators will wag that much stronger.</p>
<script type="text/javascript">
  addthis_url    = 'http%3A%2F%2Fblog.outerthoughts.com%2F2006%2F09%2Fof-cabbages-kings-and-e-books%2F';
  addthis_title  = 'Of+Cabbages%2C+Kings+and+e-books';
  addthis_pub    = 'arafalov';
</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" ></script>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.outerthoughts.com/2006/09/of-cabbages-kings-and-e-books/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Comments on &#8220;Is the Internet the Publishing Industry&#8217;s Best Friend?&#8221;</title>
		<link>http://blog.outerthoughts.com/2006/02/comments-on-is-the-internet-the-publishing-industry%e2%80%99s-best-friend/</link>
		<comments>http://blog.outerthoughts.com/2006/02/comments-on-is-the-internet-the-publishing-industry%e2%80%99s-best-friend/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2006 16:43:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alexandre Rafalovitch</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Publishing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.outerthoughts.com/2006/02/comments-on-is-the-internet-the-publishing-industry%e2%80%99s-best-friend/</guid>
		<description><![CDATA[There is a lively discussion around the article by one of the authors of Freakonomics on whether the internet is good or bad to the publishing industry.
My take on it is that the internet is bad for publishing industry as it was a year ago. But having to respond to the internet, has actually spurred [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>There is a <a href="http://www.freakonomics.com/blog/2006/01/11/is-the-internet-the-publishing-industrys-best-friend/" title="Article and discussion link">lively discussion</a> around the article by one of the authors of <a href="http://www.amazon.com/gp/product/006073132X" title="Freakonomics">Freakonomics</a> on whether the internet is good or bad to the publishing industry.</p>
<p>My take on it is that the internet is bad for publishing industry as it was a year ago. But having to respond to the internet, has actually spurred some long desired growth and innovation in the industry.</p>
<p>Specifically, to respond to the greatly increased used books market, some publishers now provide interactive internet content that is free with a new book, but can be purchased separately for a used copy. This is a nice way to get some money back through additional services, rather than through <a href="http://www.riaaamnesty.com/" title="Example link on RIAAA's methods">RIAAA&#8217;s style DRM or lawsuits</a>.</p>
<p>A good example of the publishers&#8217; response is <a href="http://books.quia.com/books" title="Quia books">Quia books</a>, which provides online interactive component to go with published books. This works especially well for language exercise books and for science books.</p>
<p>At the other end, we have <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Print_on_demand" title="Print on Demand">Print-on-Demand</a> technology, which restructures publishing pipeline and allows small publishers and <a href="http://www.lulu.com/" title="Lulu.com">individuals</a> to try innovative models and <a href="http://alwayslearning.wordpress.com/2006/01/31/strangest-book-layout-yet-bedbooks/" title="Link to my own older example">strange ideas</a> without having to outlay tens of thousands of dollars. This allows more mainstream industry to observe what works and adapt it into its own workflow.</p>
<p>And there are many things in between, such as O&#8217;Reilly&#8217;s <a href="https://www.safariu.com/" title="O'Reilly's SafariU">SafariU </a>program that allows professors to easily combine their own material with extracts from multiple books in one prefessionally-printed package. Or a <a href="http://www.sourcebeat.com/" title="SourceBeat">SourceBeat</a> which gives you a subscription to a book as it is being written and updated.<br />
Alex.</p>
<p>Technorati tags: <a href="http://technorati.com/tag/publishing" rel="tag">publishing</a></p>
<script type="text/javascript">
  addthis_url    = 'http%3A%2F%2Fblog.outerthoughts.com%2F2006%2F02%2Fcomments-on-is-the-internet-the-publishing-industry%25e2%2580%2599s-best-friend%2F';
  addthis_title  = 'Comments+on+%26%238220%3BIs+the+Internet+the+Publishing+Industry%26%238217%3Bs+Best+Friend%3F%26%238221%3B';
  addthis_pub    = 'arafalov';
</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" ></script>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.outerthoughts.com/2006/02/comments-on-is-the-internet-the-publishing-industry%e2%80%99s-best-friend/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Strangest book layout yet: BedBooks</title>
		<link>http://blog.outerthoughts.com/2006/02/strangest-book-layout-yet-bedbooks/</link>
		<comments>http://blog.outerthoughts.com/2006/02/strangest-book-layout-yet-bedbooks/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2006 02:04:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alexandre Rafalovitch</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Publishing]]></category>

		<category><![CDATA[Weird Stuff]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.outerthoughts.com/2006/02/strangest-book-layout-yet-bedbooks/</guid>
		<description><![CDATA[I like reading books. But the inventor of BedBooks must like reading them at least couple of degrees more. So, he sells books printed sideways. It has to be seen to be believed. (via LibrarianInBlack)
In fact, if he were not selling them, this method would be a perfect candidate for the halls of ChinDogu.
On a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I like reading books. But the inventor of <a title="BedBooks" href="http://bedbooks.net/">BedBooks</a> must like reading them at least couple of degrees more. So, he sells books printed sideways. It has to be seen to be believed. (via <a title="via link" href="http://librarianinblack.typepad.com/librarianinblack/2006/01/sideways_books.html">LibrarianInBlack</a>)<br />
In fact, if he were not selling them, this method would be a perfect candidate for the halls of <a title="Art of ChinDogu" href="http://website.lineone.net/~sobriety/">ChinDogu</a>.</p>
<p>On a serious note, it is interesting to note that the business like this must only be possible due to 2 factors: Copyright expiration (<a title="Article on Copyright problems" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Copyright_Term_Extension_Act">currently under threat</a>) and <a title="Article about Print on Demand technology" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Print_on_demand">Print-on-Demand</a> technology.</p>
<p>Alex.</p>
<script type="text/javascript">
  addthis_url    = 'http%3A%2F%2Fblog.outerthoughts.com%2F2006%2F02%2Fstrangest-book-layout-yet-bedbooks%2F';
  addthis_title  = 'Strangest+book+layout+yet%3A+BedBooks';
  addthis_pub    = 'arafalov';
</script><script type="text/javascript" src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" ></script>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.outerthoughts.com/2006/02/strangest-book-layout-yet-bedbooks/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
